Originalul în limba română

Bătrânețea e vrednică de respect când a fost în urma ei o bărbăție.

Bătrânețea e vrednică de respect când a fost în urma ei o bărbăție.

Nicolae Iorga

În limba engleză

Old age is worthy of respect when behind it lies a life of bravery.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Das Alter verdient Respekt, wenn es auf Männlichkeit folgt.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

La vieillesse est digne de respect lorsqu'elle a eu derrière elle une virilité.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

La vejez digna de respeto es la consecuencia de la hombría.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

La vecchiaia è degna di rispetto quando prima di lei c’è stata virtù.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.