Originalul în limba română

Poeții cei proști au și ei un Pegas, din măgar.

Poeții cei proști au și ei un Pegas, din măgar.

Nicolae Iorga

În limba engleză

The bad poets have a Pegasus of their own: the offspring of a donkey.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Die schwachen Dichter haben auch ihren Pegasus - er entstammt einem Esel.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Les mauvais poètes ont un Pegasus propre: la progéniture d'un âne.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Los poetas estúpidos hacen de un burro su Pegaso.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

I poeti stupidi hanno anche loro un Pegaso, l'asino.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.