Originalul în limba română

Orice iubire e datoare să se apropie cu reverență de sufletul spre care se îndreaptă.

Orice iubire e datoare să se apropie cu reverență de sufletul spre care se îndreaptă.

Nicolae Iorga

În limba engleză

Every love is duty-bound to approach with reverence the soul at which it is directed.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Jede Liebe muss sich der Seele, die sie liebt, mit Ehrfurcht nähern.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Tout amour doit se rapprocher avec révérence de l'âme à laquelle il s'adresse.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Cualquier amor está obligado a acercercarse con reverecia al alma a la que se dirige.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

L’amore deve avvicinarsi delicatamente all’anima verso la quale va.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.