Originalul în limba română
Virtutea nu capătă preț și strălucire decât atunci când iese biruitoare din lupta fățișă cu răutatea și stricăciunea omenească.
În limba engleză
Virtue acquires worth and brilliance only when it emerges triumphant from the open struggle against the evil and foulness of human nature.
Calistrat Hogaș, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Die Tugend erhält ihren Wert und Glanz nur, wenn sie im offenen Kampf gegen die menschliche Bosheit und Verdorbenheit als Siegerin hervorgeht.
Calistrat Hogaş, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
La vertu n'acquiert pas de valeur et d'éclat qu'en gagnant le combat manifeste avec la méchanceté et la dégradation humaine.
Calistrat Hogaș, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
La virtud no se hace valiosa y brillante salvo cuando sale victoriosa de la lucha ostensible con el mal y la degeneración humana.
Calistrat Hogaș, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
La virtù acquisisce valore e brillantezza solo quando emerge trionfante da una lotta aperta contro il male e la follia della natura umana.
Calistrat Hogaș, traducere de Eliza Biță