Originalul în limba română

Omul îmbogățit prin furtișag nu se satură niciodată de avere.

Omul îmbogățit prin furtișag nu se satură niciodată de avere.

Nicolae Filimon

În limba engleză

The man who becomes rich by stealing will never be satisfied with his wealth.

Nicolae Filimon, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Wer durch Dieberei reich geworden ist, wird niemals satt.

Nicolae Filimon, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

L'homme qui s'enrichit par chapardage ne se lasse jamais de la fortune.

Nicolae Filimon, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

El hombre que se enriquece a través del robo nunca se harta de sus bienes.

Nicolae Filimon, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

L'uomo arricchito da furti non si stancherà mai di ricchezza.

Nicolae Filimon, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

prozator şi critic muzical român

  • Data nașterii: 6 septembrie 1819
  • Data decesului: 19 martie 1865

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.