Originalul în limba română

Numai sufletele vulgare își batjocoresc dragostele de odinioară. Oamenii de bun simț sădesc flori pe morminte.

Numai sufletele vulgare își batjocoresc dragostele de odinioară. Oamenii de bun simț sădesc flori pe morminte.

Octavian Goga

În limba engleză

Only vulgar souls mock their past loves. People of sense plant flowers on their graves.

Octavian Goga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Nur die vulgären Seelen verspotten ihre Liebesgeschichten von einst. Edle Menschen säen Blumen auf den Gräbern.

Octavian Goga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Seules les âmes vulgaires se moquent de leurs amours d'antan. Les gens sensés plantent des fleurs sur les tombes.

Octavian Goga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Solo los espíritus vulgares se rien de sus amores pasados. Los hombres con sentido común plantan flores en sus tumbas.

Octavian Goga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Solo le anime volgari si prendono gioco degli amori passati. La gente con buonsenso pianta fiori sulle tombe.

Octavian Goga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

poet, gazetar şi om politic român, membru al Academiei Române, prim-ministru al României

  • Data nașterii: 1 aprilie 1881
  • Data decesului: 7 mai 1938

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.