Originalul în limba română
Istorie se cheamă ceea ce s-a intâmplat cu adevărat, nu ceea ce am vrea să se fi întâmplat.
În limba engleză
History means what really happened, not what we would like to have happened.
Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Geschichte ist, was wirklich geschehen ist, nicht was wir wünschten, es wäre geschehen.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
On appelle histoire ce qui s'est réellement passé, pas ce que nous aurions voulu qui se passe.
Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
Es historia aquello que ha pasado de verdad, no lo que nos gustaría que hubiera pasado.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
La storia è ciò che è realmente successo, non quello che vorremmo che sia successo.
Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță